Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Bonjour !

  • : Ma p'tite chanson
  • : La chanson fait partie de notre vie. Elle accompagne notre quotidien, nos joies, nos peines... Peut-être apprendrez-vous quelque chose en parcourant ce blog. J'attends vos commentaires pour découvrir certains aspects de la chanson que je ne connais pas. A bientôt !
  • Contact

C'est Où ?

Télérama - Musique

Archives

19 avril 2009 7 19 /04 /avril /2009 07:30




En octobre 2005, Graeme Allwright lance un appel :
" En 1792, à la suite de la déclaration de  guerre du roi d'Autriche, Rouget de l'Isle en poste à Strasbourg, compose Le chant de Guerre pour l'armée du Rhin. Je me suis toujours demandé comment les français peuvent continuer à chanter, comme chant National, un chant de guerre, avec des paroles belliqueuses, sanguinaires et racistes. En regardant à la télé des petits enfants obligés d'apprendre ces paroles épouvantables, j'ai été profondément peiné et j'ai décidé d'essayer de faire une autre version de la Marseillaise. Le jour où les politiques décideront de changer les paroles de la Marseillaise, ce sera un grand jour pour la France."

Graeme Allwright s'est mis au travail et voici le résultat : 

Pour tous les enfants de la terre
Chantons amour et liberté
Contre toutes les haines et les guerres 
L'étendard d'espoir est levé
L'étendard de justice et de paix.
Rassemblons nos forces, notre courage
Pour vaincre la misère et la peur
Que règnent au fond de nos coeurs
L'amitié, la joie et le partage.

La flamme qui nous éclaire
Traverse les frontières
Partons, partons, amis, solidaires
Marchons vers la lumière.

Il n'est, bien sûr, absolument pas question de relancer une quelconque polémique. Ce n'est qu'un sujet de réflexion.
 
Partager cet article
Repost0

commentaires

W
C'est vrai que pour certains la Marseillais c'est un concours de boules aujourd'hui lol
Répondre
P
<br /> Tu as raison, je n'y avais pas pensé.<br /> <br /> <br />
D
Bien sûr cela fait partie de notre patrimoine mais je trouve effectivement que pour les personnes qui entendent ce chant sans en comprendre le contexte, il peut être choquant.
Répondre
P
<br /> Je suis comme toi assez partagé.<br /> <br /> <br />
M
ça fait parti du patimoine français, pour moi cet hymne represente les soldats qui se sont battus et ont défendu leur pays au prix de leur vie souvent. Donc comme Willycat je ne changerais pas les paroles.
Répondre
W
Faut remettre ce etxte dans son contexte historique et pour ma part, quand je l'écoute, cela ne em donne nullement envie d'aller au combat, faut savoir prendre de la distance c'est tout. mais c'est logique que de nombreux pacifistes s'y attaquent, c'est de bonne guerre sans mauvais jeu de mots. je suis donc contre changer les paroles "officiellement".
Répondre